hunt for those who have fled abroad 追逃
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2014-05-23 06:23 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
Prosecutors1 nationwide will clamp down on corrupt2 officials this year and step up the hunt for those who have fled abroad, according to the top procurator.
 
最高人民檢察院檢察長表示,今年全國上下的檢察院都將嚴厲打擊貪官,加強追逃工作。
 
“追逃”的英文表達就是hunt for those who have fled abroad。不僅要“追逃”,還要recover ill-gotten gains(追贓),并進一步加強preventing suspects from fleeing the country(防逃)工作。
 
檢察長稱,那些可能會逃往國外的duty-related crimes suspect(職務犯罪嫌疑人)將會更早地被禁止離境。Duty-related crimes(職務犯罪)通常表現為offering and taking bribes3 (收受賄賂)和dereliction of duty(玩忽職守)。
 
根據公安部的數據,現在中國在境外有500多名economic fugitives(經濟逃犯),由于中國和許多國家都沒有簽署extradition treaties(引渡條約),因此抓捕外逃貪官難度很大,當前抓捕貪官的關鍵就在于阻止貪官離境。這些貪官在離境前都會通過underground banks(地下錢莊)或非法投資等money laundering(洗錢)活動來transfer property(轉移資產)。


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
檢舉人( prosecutor的名詞復數 ); 告發人; 起訴人; 公訴人
參考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,檢察官是經選舉而非任命產生的。 來自口語例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在兩天以后被宣到了檢察官的辦公室。
2 corrupt 4zTxn     
v.賄賂,收買;adj.腐敗的,貪污的
參考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家報紙斷言市長有舞弊行為。
  • This judge is corrupt.這個法官貪污。
3 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.賄賂( bribe的名詞復數 );向(某人)行賄,賄賂v.賄賂( bribe的第三人稱單數 );向(某人)行賄,賄賂
參考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指稱在任時收受賄賂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受賄賂的貪官污吏
TAG標簽: hunt corrupt abroad
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
一分赛车计划网页版 500比分完场 今晚6十1开奖直 利物浦对那不勒斯比分预测 辽宁十一选五 全民福州麻将安卓版下载 雷速体育比分 天水麻将平台 江苏十一选五最新开 nba比分60814 湖南牌的玩法 财富牛 在线好友打麻将软件